Стихове на Честъртън посветени на съпругата му Франсис



 

 

На моята дама

Г. К. Честертън


Бог те създаде много внимателно.

За твоя дом избра звезда.

Обагри я с полета в златно и зелено, 

за ореол обви я в слънчев блясък; 

засели я с крале, народи и страни. 

Той направи те така старателно.

Цялата природа е Неговият скицник, 

пълен с груби чернови за теб. 


TO MY LADY
 
God made you very carefully,
He set a star apart for it,
He stained it green and gold with fields
And aureoled it with sunshine;
He peopled it with kings, peoples, republics,
And so made you, very carefully.
All nature is God's book, 
filled with His rough sketches
for you.


 


Коментари

Популярни публикации от този блог

Членството (“Бремето на славата”, К. С. Луис ) Обръщение към Обществото на св. Албан и св. Сергий.

Размишления върху Псалмите, К. С. Луис 9

Дрехи от смокинови листа или облекло от слава