"...символите са естествената реч на душата, език, по-стар и по-универсален от думите."
Studies in Medieval and Renaissance Literature C.S. Lewis ГЛАВА 9 ЕДМЪНД СПЕНСЪР, 1552-99 Г. (откъс) (2) Алегорията или „вътрешният смисъл“ на „Кралицата на феите“ обикновено се разглежда в две направления: „морална“ или „философска“ алегория и „историческа“ или „политическа“ алегория. Първата е ясна, сигурна, съществена; втората е неясна, често съмнителна и от поетична гледна точка без особено значение. Самият Спенсър в уводното си „Писмо“ до Raleigh ни е казал, че Глориана от „Кралицата на феите“ означава (в определен смисъл) кралица Елизабет; Джеймс I се оплаква, че Дуеса очевидно е Мария, кралицата на Шотландия; има и места, в най-лошите части на най-лошата книга (v), където алегорията за външните работи става несъмнена. Освен тези няколко сходства, тълкуването на историческата алегория е противоречиво и спекулативно. Аз самият (тук се различавам от много учени, които уважавам) се отнасям към него с голяма доза скептицизъм. На някои от публикуваните ...